Table des matières

Découvrir et approfondir le toki pona

Le toki pona est une langue construite (contrairement aux langues naturelles telles que le français ou l’anglais) dont la première version a été publiée au ligne en 2001 par la linguiste canadienne Sonja Lang Sonja Lang (née Elen Kisa). La version de référence de la langue est publiée en 2014 dans le livre pu, en Anglais, (“Toki Pona: The Language of Good”), puis plus tard en français : "Toki Pona: la langue du bien"

La langue s’inspire de la philosophie du Dao De Jing 1). Toki pona vise la simplicité de la prononciation (proche du français et prononçable par “tout le monde”), de la grammaire et du vocabulaire initial composé de seulement 120 “ mots concepts” 2), ce qui la rend facile à apprendre 3). Chaque “mot concept” est invariable et peut être sujet, verbe, adjectif qualificatif, complément, en fonction du contexte. S’exprimer en toki pona, c’est communiquer avec précision et détail ses pensées en associant les “mots concepts” justes et en respectant la grammaire. Le faible nombre de “mots concept” confère une ambiguïté que le contexte de l'échange permet de lever. L'ambiguïté amène une dimension poétique et imagée que l’on peut retrouver par exemple dans la composition de haïkus 4).


sona li wan. o kama sona e toki pona, wawa o lon sina!
🧠▶️☝️.👋🚶🧠⏩🗣👍,⚡👋📍👉 ! 5)
— #TokiponaFR


Pratiquer toki pona demande pour « dire bien », de faire « avec peu »; c'est l'art de la simplicité et de la construction sous contrainte propice au développement de la créativité. La réalité n'existe qu’à travers la perception que nous en avons. La structure simple et minimaliste et le vocabulaire succinct ont été développés sur la base de la thèse de Sapir-Whorf selon laquelle la façon dont on perçoit le monde dépend du langage.

« Pour moi, c’était un processus interne, une façon de comprendre le sens de la vie. Je voulais utiliser une approche minimaliste pour exprimer le maximum. »
— Sonja Lang, créatrice du toki pona

Ce que nous ressentons dans un monde, à travers nos sens, nous le pensons et le nommons dans un autre : celui du langage. L’étude de ce langage, véhicule de la pensée, met en évidence nos représentations et les arrangements avec la réalité que nous percevons.

Impatient de découvrir toki pona ? Voici un petit extrait de Star Wars sous titré en toki pona et en anglais.



Le podcast

Le podcast illustre notre cheminement dans la découverte du toki pona. Il illustre et documente notre processus d'apprentissage. L'objectif, à terme, est de parler, comprendre, lire et écrire le Toki Pona. Dans les premiers épisodes, nous nous exprimons quasi exclusivement en français puis graduellement en toki pona.

Parlez-vous toki pona ? Voulez-vous être un invité du podcast ?

Egalement disponible sur votre plate-forme d'écoute préférée :

Communauté TokiponaFR

Ecrivez-nous, ou alors rejoignez-nous sur Discord.


Nous sommes également @tokiponaFR@framapiaf.org sur Mastodon, voici nos derniers pouets :


1)
Ouvrage classique chinois écrit autour de 600 av. J.-C. par Lao Tseu, parfois appelé « livre de la voie et de la vertu » / « Tao te king »
2)
à titre de comparaison, la français comporterait a minima 60000 mots
3)
mais complexe à maîtriser 😉
4)
Le haïku est une forme de poésie japonaise qui évoque généralement une saison. Un haïku est composé en principe de 17 mots répartis en trois vers suivant un schéma 5/7/5
5)
“Le savoir rassemble. Apprenez le toki pona, que la force soit avec vous !” (Alphabet latin et sitelen pona 🖼 👍)